another poem (not mine)

THE HOUSE-DOG’S GRAVE
(Haig, an English bulldog)

by Robinson Jeffers

I’ve changed my ways a little: I cannot now
Run with you in the evenings along the shore,
Except in a kind of dream: and you, if you dream a moment,
You see me there.

So leave awhile the paw-marks on the front door
Where I used to scratch to go out or in,
And you’d soon open; leave on the kitchen floor
The marks of my drinking-pan.

I cannot lie by your fire as I used to do
On the warm stone,
Not at the foot of your bed: no, all the nights through
I lie alone.

But your kind thought has laid me less than six feet
Outside your window where firelight so often plays,
And where you sit to read – and I fear often grieving for me –
Every night your lamplight lies on my place.

You, man and woman, live so long it is hard
To think of you ever dying.
A little dog would get tired living so long.
I hope that when you are lying

Under the ground like me your lives will appear
As good and joyful as mine.
No, dears, that’s too much hope: you are not so well cared for
As I have been,

And never have known the passionate undivided
Fidelities that I knew.
Your minds are perhaps too active, too many-sided. …
But to me you were true.

You were never masters, but friends. I was your friend.
I loved you well, and was loved. Deep love endures
To the end and far past the end. If this is my end,
I am not lonely. I am not afraid. I am still yours.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s